Hi! SQLChat's src/locales/en.json covers 11 UI sections (conversation, connection, payments…) but there are no fr/de/es locales yet — so non-English users hit untranslated UI, and the gap widens with every new key you ship.
I look after a small tool (i18n Autopilot) that watches a repo's locale files and opens a translation PR whenever en.json changes, placeholders and HTML preserved. Honestly happy to just open the initial fr/es PR for you here so you can review the strings directly — zero setup on your side.
Want me to send that PR? No worries either way 🙌
Hi! SQLChat's src/locales/en.json covers 11 UI sections (conversation, connection, payments…) but there are no fr/de/es locales yet — so non-English users hit untranslated UI, and the gap widens with every new key you ship.
I look after a small tool (i18n Autopilot) that watches a repo's locale files and opens a translation PR whenever en.json changes, placeholders and HTML preserved. Honestly happy to just open the initial fr/es PR for you here so you can review the strings directly — zero setup on your side.
Want me to send that PR? No worries either way 🙌